<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>limbi straine - Cum ajungi stewardesa</title>
	<atom:link href="https://www.cumajungistewardesa.ro/tag/limbi-straine/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.cumajungistewardesa.ro</link>
	<description>Te pregatim sa ajungi insotitor de bord!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 21 Dec 2023 14:53:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.9.12</generator>
	<item>
		<title>Engleza obligatorie la interviu? Cate limbi straine trebuie sa vorbeasca o stewardesa</title>
		<link>https://www.cumajungistewardesa.ro/engleza-obligatorie-la-interviu-cate-limbi-straine-trebuie-sa-vorbeasca-o-stewardesa/</link>
					<comments>https://www.cumajungistewardesa.ro/engleza-obligatorie-la-interviu-cate-limbi-straine-trebuie-sa-vorbeasca-o-stewardesa/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Cristina Toader]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2018 13:51:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Categorie 1]]></category>
		<category><![CDATA[Viata de stewardesa]]></category>
		<category><![CDATA[curs de pregatire]]></category>
		<category><![CDATA[insotitor de bord]]></category>
		<category><![CDATA[limbi straine]]></category>
		<category><![CDATA[stewardesa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cumajungistewardesa.ro/?p=9566</guid>

					<description><![CDATA[<p>De cand am inceput cursurile de pregatire pentru interviul de stewardesa, principala problema de care ne lovim o reprezinta nivelul de engleza al cursantilor nostri. In principiu, cu cat vorbesti engleza mai bine, cu atat iti este mai usor sa te descurci asa cum trebuie la recrutare. Cu cat nivelul este mai slab, cu atat sansele iti scad, fiindca desi stii raspunsurile, nu te poti face inteles corect. Dar, ce inseamna de fapt, sa vorbesti engleza bine si cate limbi straine trebuie sa vorbeasca o stewardesa? Intotdeauna, interviurile au loc doar in limba engleza, indiferent de limbile cunoscute de recrutori sau de voi. Asadar, de exemplu, faptul ca nu vorbiti engleza dar vorbiti italiana avansat, nu poate fi un plus la interviu, fiindca probele se desfasoara doar in engleza. Nivelul cerut de engleza este cel mediu, nu avansat! Zboruri line! 25-26 martie – Curs de pregatire intensiv pentru interviul la o companie aeriana, de 2 zile, la Bucuresti. Este un curs complex, in total 20 de ore de pregatire, in care ne ocupam nu doar de pregatirea ta pentru interviurile de angajare la Emirates, Wizz Air, Qatar Airways, Etihad, Saudia Airlines, Ryanair, de simularea si rezolvarea probelor interviurilor dar si de realizarea [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro/engleza-obligatorie-la-interviu-cate-limbi-straine-trebuie-sa-vorbeasca-o-stewardesa/">Engleza obligatorie la interviu? Cate limbi straine trebuie sa vorbeasca o stewardesa</a> first appeared on <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro">Cum ajungi stewardesa</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>De cand am inceput cursurile de pregatire pentru interviul de stewardesa, principala problema de care ne lovim o reprezinta nivelul de engleza al cursantilor nostri. In principiu, cu cat vorbesti engleza mai bine, cu atat iti este mai usor sa te descurci asa cum trebuie la recrutare. Cu cat nivelul este mai slab, cu atat sansele iti scad, fiindca desi stii raspunsurile, nu te poti face inteles corect. Dar, ce inseamna de fapt, sa vorbesti engleza bine si cate limbi straine trebuie sa vorbeasca o stewardesa?</p>
<p><iframe loading="lazy" title="Cate limbi straine trebuie sa vorbeasca o stewardesa?" width="1080" height="608" src="https://www.youtube.com/embed/YfDUlv9Iioo?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Intotdeauna, interviurile au loc doar in limba engleza, indiferent de limbile cunoscute de recrutori sau de voi. Asadar, de exemplu, faptul ca nu vorbiti engleza dar vorbiti italiana avansat, nu poate fi un plus la interviu, fiindca probele se desfasoara doar in engleza. Nivelul cerut de engleza este cel mediu, nu avansat!</p>
<p>Zboruri line!</p>
<p><em><strong>25-26 martie – Curs de pregatire intensiv pentru interviul la o companie aeriana,</strong></em> de 2 zile, la Bucuresti. Este un curs complex, in total 20 de ore de pregatire, in care ne ocupam nu doar de pregatirea ta pentru interviurile de angajare la Emirates, Wizz Air, Qatar Airways, Etihad, Saudia Airlines, Ryanair, de simularea si rezolvarea probelor interviurilor dar si de realizarea CV-ului. Pozele profesionale le realizam tot impreuna la studioul foto si sunt incluse in cursul de pregatire. Oferim feedback individual si te ajutam sa iti imbunatatesti nivelul conversational de limba engleza. Detalii si inscrieri curs, aici: <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro/curs-stewardesa/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">https://www.cumajungistewardesa.ro/curs-stewardesa/</a></p><p>The post <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro/engleza-obligatorie-la-interviu-cate-limbi-straine-trebuie-sa-vorbeasca-o-stewardesa/">Engleza obligatorie la interviu? Cate limbi straine trebuie sa vorbeasca o stewardesa</a> first appeared on <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro">Cum ajungi stewardesa</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.cumajungistewardesa.ro/engleza-obligatorie-la-interviu-cate-limbi-straine-trebuie-sa-vorbeasca-o-stewardesa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cat de bine trebuie sa vorbesti engleza pentru interviu?</title>
		<link>https://www.cumajungistewardesa.ro/cat-de-bine-trebuie-sa-vorbesti-engleza-pentru-interviu/</link>
					<comments>https://www.cumajungistewardesa.ro/cat-de-bine-trebuie-sa-vorbesti-engleza-pentru-interviu/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Cristina Toader]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Oct 2017 09:05:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Categorie 1]]></category>
		<category><![CDATA[Viata de stewardesa]]></category>
		<category><![CDATA[engleza]]></category>
		<category><![CDATA[insotitor de bord]]></category>
		<category><![CDATA[interviu]]></category>
		<category><![CDATA[limbi straine]]></category>
		<category><![CDATA[stewardesa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cumajungistewardesa.ro/?p=8013</guid>

					<description><![CDATA[<p>  De cand am inceput cursurile de pregatire pentru interviul de stewardesa, principala problema de care ne lovim o reprezinta nivelul de engleza al cursantilor nostri. In principiu, cu cat vorbesti engleza mai bine, cu atat iti este mai usor sa te descurci asa cum trebuie la recrutare. Cu cat nivelul este mai slab, cu atat sansele iti scad, fiindca desi stii raspunsurile, nu te poti face inteles corect. Dar, ce inseamna de fapt, sa vorbesti engleza bine? Teoretic, in jobul de stewardesa trebuie sa cunosti limba engleza la nivel avansat. Asa se cere la toate interviurile marilor companii aeriene. Si asa si trebuie mentinat in CV, indiferent de nivelul tau, daca vrei sa treci macar de CV drop. Practic insa, lucrurile stau ceva mai bine. Nivelul cautat este doar mediu si se refera mai mult la fluenta in vorbire. Daca reusesti sa te exprimi coerent, sa te faci inteles, nu conteaza ca iti mai scapa greseli de verbe sau ca folosesti aceleasi cuvinte basic de vocabular. Ideea este sa ai raspunsurile pregatite si sa te faci inteles. Nici nivelul recrutorilor nu este spectaculos, cu atat mai mult cu cat de-obicei nu sunt nici ei vorbitori nativi de engleza. In [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro/cat-de-bine-trebuie-sa-vorbesti-engleza-pentru-interviu/">Cat de bine trebuie sa vorbesti engleza pentru interviu?</a> first appeared on <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro">Cum ajungi stewardesa</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p>De cand am inceput cursurile de pregatire pentru interviul de stewardesa, principala problema de care ne lovim o reprezinta nivelul de engleza al cursantilor nostri. In principiu, cu cat vorbesti engleza mai bine, cu atat iti este mai usor sa te descurci asa cum trebuie la recrutare. Cu cat nivelul este mai slab, cu atat sansele iti scad, fiindca desi stii raspunsurile, nu te poti face inteles corect. Dar, ce inseamna de fapt, sa vorbesti engleza bine?</p>
<p>Teoretic, in jobul de stewardesa trebuie sa cunosti limba engleza la nivel avansat. Asa se cere la toate interviurile marilor companii aeriene. Si asa si trebuie mentinat in CV, indiferent de nivelul tau, daca vrei sa treci macar de CV drop. Practic insa, lucrurile stau ceva mai bine. <strong>Nivelul cautat este doar mediu</strong> si se refera mai mult la fluenta in vorbire. Daca reusesti sa te exprimi coerent, sa te faci inteles, nu conteaza ca iti mai scapa greseli de verbe sau ca folosesti aceleasi cuvinte basic de vocabular. Ideea este sa ai raspunsurile pregatite si sa te faci inteles. Nici nivelul recrutorilor nu este spectaculos, cu atat mai mult cu cat de-obicei nu sunt nici ei vorbitori nativi de engleza.</p>
<p>In afara de asta, toti recrutorii care participa la interviuri stiu ca o data ajunsi intr-o alta tara veti fi fortati sa invatati si sa perfectionati engleza, pentru ca veti fi inconjurati de persoane de alta nationalitate si nu veti avea de ales. De aceea, trebuie sa fiti capabili sa va evaluati corect nivelul de engleza si sa mergeti cu incredere la interviu. Cititi carti in engleza, inainte de recrutare, vorbiti cu prietenii in engleza si exprimati-va fara teama. Asta este tot ce conteaza!</p>
<p>Insa, intotdeauna, interviurile au loc doar in limba engleza, indiferent de limbile cunoscute de recrutori sau de voi. Asadar, de exemplu, faptul ca nu vorbiti engleza dar vorbiti italiana avansat, nu poate fi un plus la interviu, fiindca probele se desfasoara doar in engleza.</p>
<p>Nivelul cerut de engleza este cel mediu, nu avansat!</p>
<p>Mult succes!</p>
<p><strong>CURS DE PREGATIRE TOATE COMPANIILE AERIENE</strong></p>
<p><em><strong>15-16 Iulie – Curs de pregatire intensiv pentru interviul la o companie aeriana,</strong></em> de 2 zile, la Bucuresti. Este un curs complex, in total 20 de ore de pregatire, in care ne ocupam nu doar de pregatirea ta pentru interviurile de angajare la Emirates, Wizz Air, Qatar Airways, Etihad, Saudia Airlines, Ryanair, de simularea si rezolvarea probelor interviurilor dar si de realizarea CV-ului. Pozele profesionale le realizam tot impreuna la studioul foto si sunt incluse in cursul de pregatire. Oferim feedback individual si te ajutam sa iti imbunatatesti nivelul conversational de limba engleza. Detalii si inscrieri curs, aici: <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro/curs-stewardesa/">www.cumajungistewardesa.ro/curs-stewardesa/</a></p>
<p> </p>
<p> </p>


<figure class="wp-block-image"><img alt=""/></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" width="1024" height="920" src="https://www.cumajungistewardesa.ro/wp-content/uploads/cristina-stewardesa-1-1024x920.jpg" alt="" class="wp-image-10945" srcset="https://www.cumajungistewardesa.ro/wp-content/uploads/cristina-stewardesa-1-1024x920.jpg 1024w, https://www.cumajungistewardesa.ro/wp-content/uploads/cristina-stewardesa-1-300x269.jpg 300w, https://www.cumajungistewardesa.ro/wp-content/uploads/cristina-stewardesa-1-768x690.jpg 768w, https://www.cumajungistewardesa.ro/wp-content/uploads/cristina-stewardesa-1.jpg 1080w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure><p>The post <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro/cat-de-bine-trebuie-sa-vorbesti-engleza-pentru-interviu/">Cat de bine trebuie sa vorbesti engleza pentru interviu?</a> first appeared on <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro">Cum ajungi stewardesa</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.cumajungistewardesa.ro/cat-de-bine-trebuie-sa-vorbesti-engleza-pentru-interviu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Craciun fericit in romana si alte 31 de limbi straine</title>
		<link>https://www.cumajungistewardesa.ro/craciun-fericit-in-romana-si-alte-31-de-limbi-straine/</link>
					<comments>https://www.cumajungistewardesa.ro/craciun-fericit-in-romana-si-alte-31-de-limbi-straine/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Cristina Toader]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2014 07:59:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Categorie 1]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Craciun fericit]]></category>
		<category><![CDATA[limbi straine]]></category>
		<category><![CDATA[stewardesa]]></category>
		<category><![CDATA[zbor]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cumajungistewardesa.ro/?p=2716</guid>

					<description><![CDATA[<p>In perioada in care zburam pentru Emirates, am experimentat, bineinteles, petrecerea Sarbatorilor, a zilelor de nastere sau a evenimentelor importante, in multe colturi ale lumii. De Craciun, cand am petrecut printre colegii din echipaj, de nationalitati diferite, ne-am facut cate un cadou verbal, unul altuia. Ne-am urat, in limba fiecaruia, Craciun Fericit! Si am plusat si le-am urat si pasagerilor, in limba lor, Sarbatori fericite! Stii ce frumos suna sa auzi, in ziua de Craciun, pe cineva care sa iti ureze Craciun Fericit, in limba ta? Fie ca esti pasager, fie ca esti insotitor de bord&#8230; Asa ca, mai jos, ai o lista cu aceasta urare in 32 de limbi straine, pe care le intalneai frecvent la Emirates! Craciun Fericit! Afrikaana &#8211; Geseënde Kersfees!  Araba &#8211; عيد ميلاد مجيد!  Bengaleza &#8211; শুভ বড়দিন!  Bulgara &#8211; Весела Коледа! Chineza &#8211; 聖誕節快樂！ Ceha &#8211; Veselé Vánoce! Daneza &#8211; Glædelig jul! Dutch/Olandeza &#8211; Vrolijk Kerstfeest! Engleza &#8211; Merry Christmas! Filipineza &#8211; Maligayang Pasko! Franceza &#8211; Joyeux Noël! Germana &#8211; Frohe Weihnachten! Greaca &#8211; Καλά Χριστούγεννα!  Indiana &#8211; मैरी क्रिसमस! Italiana &#8211; Buon Natale! Indonesiana &#8211; Selamat Natal! Japoneza &#8211; メリークリスマス！ Koreana &#8211; 메리 크리스마스! Malteza &#8211; Merry Christmas!  Maghiara &#8211; Boldog karácsonyt Norvegiana &#8211; God jul! Poloneza &#8211; Wesołych Świąt! Portugheza &#8211; Feliz Natal! Romana &#8211; Craciun fericit! Rusa &#8211; С Рождеством! Sarba [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro/craciun-fericit-in-romana-si-alte-31-de-limbi-straine/">Craciun fericit in romana si alte 31 de limbi straine</a> first appeared on <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro">Cum ajungi stewardesa</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>In perioada in care zburam pentru<strong> Emirates</strong>, am experimentat, bineinteles, petrecerea <strong>Sarbatorilor</strong>, a zilelor de nastere sau a evenimentelor importante, in multe colturi ale lumii. De <strong>Craciun</strong>, cand am petrecut printre colegii din echipaj, de nationalitati diferite, ne-am facut cate un cadou verbal, unul altuia. Ne-am urat, in <strong>limba</strong> fiecaruia, <strong>Craciun Fericit</strong>! Si am plusat si le-am urat si pasagerilor, in <strong>limba</strong> lor, <strong>Sarbatori fericite</strong>!</p>
<p>Stii ce frumos suna sa auzi, in ziua de <strong>Craciun</strong>, pe cineva care sa iti ureze <strong>Craciun Fericit</strong>, in <strong>limba</strong> ta? Fie ca esti pasager, fie ca esti <strong>insotitor de bord</strong>&#8230;</p>
<p>Asa ca, mai jos, ai o lista cu aceasta urare in<strong> 32 de limbi straine</strong>, pe care le intalneai frecvent la <strong>Emirates</strong>!</p>
<p><strong>Craciun Fericit!</strong></p>
<p><strong>Afrikaana &#8211; Geseënde Kersfees! </strong></p>
<p><strong>Araba &#8211; عيد ميلاد مجيد! </strong></p>
<p><strong>Bengaleza &#8211; শুভ বড়দিন! </strong></p>
<p><strong>Bulgara &#8211; Весела Коледа!</strong></p>
<p><strong>Chineza &#8211; 聖誕節快樂！</strong></p>
<p><strong>Ceha &#8211; Veselé Vánoce!</strong></p>
<p><strong>Daneza &#8211; Glædelig jul!</strong></p>
<p><strong>Dutch/Olandeza &#8211; Vrolijk Kerstfeest!</strong></p>
<p><strong>Engleza &#8211; Merry Christmas!</strong></p>
<p><strong>Filipineza &#8211; Maligayang Pasko!</strong></p>
<p><strong>Franceza &#8211; Joyeux Noël!</strong></p>
<p><strong>Germana &#8211; Frohe Weihnachten!</strong></p>
<p><strong>Greaca &#8211; Καλά Χριστούγεννα! </strong></p>
<p><strong>Indiana &#8211; मैरी क्रिसमस!</strong></p>
<p><strong>Italiana &#8211; Buon Natale!</strong></p>
<p><strong>Indonesiana &#8211; Selamat Natal!</strong></p>
<p><strong>Japoneza &#8211; メリークリスマス！</strong></p>
<p><strong>Koreana &#8211; 메리 크리스마스!</strong></p>
<p><strong>Malteza &#8211; Merry Christmas! </strong></p>
<p><strong><strong>Maghiara &#8211; Boldog karácsonyt</strong></strong></p>
<p><strong>Norvegiana &#8211; God jul!</strong></p>
<p><strong>Poloneza &#8211; Wesołych Świąt!</strong></p>
<p><strong>Portugheza &#8211; Feliz Natal!</strong></p>
<p><strong>Romana &#8211; Craciun fericit!</strong></p>
<p><strong>Rusa &#8211; С Рождеством!</strong></p>
<p><strong>Sarba &#8211; Срећан Божић!</strong></p>
<p><strong>Spaniola &#8211; Feliz Navidad!</strong></p>
<p><strong>Swahili &#8211; Krismasi Njema!</strong></p>
<p><strong>Suedeza &#8211; God jul!</strong></p>
<p><strong>Tailandeza &#8211; Merry Christmas!</strong></p>
<p><strong>Turca &#8211; Mutlu Noeller!</strong></p>
<p><strong>Zulu &#8211; Jabulela Ukhisimusi!</strong></p>
<p>Sursa foto: termcoord.eu</p>
<p><em><strong>17-18 Februarie 2024 – Curs de pregatire intensiv pentru interviul la o companie aeriana,</strong></em> de 2 zile, la Bucuresti. Este un curs complex, in total 20 de ore de pregatire, in care ne ocupam nu doar de pregatirea ta pentru interviurile de angajare la Emirates, Wizz Air, Qatar Airways, Etihad, Saudia Airlines, Ryanair, de simularea si rezolvarea probelor interviurilor dar si de realizarea CV-ului. Pozele profesionale le realizam tot impreuna la studioul foto si sunt incluse in cursul de pregatire. Oferim feedback individual si te ajutam sa iti imbunatatesti nivelul conversational de limba engleza. Detalii si inscrieri curs, aici: <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro/curs-stewardesa/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://www.cumajungistewardesa.ro/curs-stewardesa/</a></p>
<p><strong>Daca vrei sa te pregatesti online, one to one, alaturi de Cristina Toader, fosta stewardesa Wizz Air &amp; Emirates si Project Manager Cum Ajungi Stewardesa, sa simulezi impreuna cu ea toate probele si toate etapele recrutarii, scrie-ne pe office@cumajungistewardesa.ro sau scrie-ne si suna-ne la 0723156404 (Whatsapp). Vom programa impreuna, in functie de programul tau, o sesiune individuala, online sau fata in fata!</strong></p><p>The post <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro/craciun-fericit-in-romana-si-alte-31-de-limbi-straine/">Craciun fericit in romana si alte 31 de limbi straine</a> first appeared on <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro">Cum ajungi stewardesa</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.cumajungistewardesa.ro/craciun-fericit-in-romana-si-alte-31-de-limbi-straine/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cate limbi straine trebuie sa vorbeasca o stewardesa</title>
		<link>https://www.cumajungistewardesa.ro/cate-limbi-straine-trebuie-sa-vorbeasca-o-stewardesa/</link>
					<comments>https://www.cumajungistewardesa.ro/cate-limbi-straine-trebuie-sa-vorbeasca-o-stewardesa/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Cristina Toader]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2014 08:28:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Categorie 1]]></category>
		<category><![CDATA[Recrutare]]></category>
		<category><![CDATA[engleza]]></category>
		<category><![CDATA[limbi straine]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://cumajungistewardesa.ro/?p=459</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; Sunt ciudate parerile celor din jur despre jobul de stewardesa. Din ce auzi la altii, sa fii insotitor de bord pare jobul extremelor. Multi nu aprecieaza deloc o stewardesa, ba chiar spun ca e un fel de chelner in aer, nestiind cat de complicat este trainingul si cat de pregatite sunt de fapt acele fete in caz de urgenta sau evacuare. Altii spun ca pe langa faptul ca trebuie sa fii inalta, frumoasa si rabdatoare, trebuie sa fii si extrem de inteligenta. Ei bine, adevarul e undeva la mijloc. Daca ai cate putin din fiecare, esti potrivita pentru acest job. Dar cum ramane cu limbile straine? Doar stewardesele calatoresc in toata lumea si intalnesc oameni din fel si fel de tari. Trebuie sa-i vorbesti fiecaruia pe graiul sau? In aviatie, limba folosita este engleza. Asa ca, indiferent in ce tara alegi sa practici acest job, comunicarea in avion &#8211; intre tine si colegii tai &#8211; se va face in engleza. Limbile straine pe care le cunoaste fiecare stewardesa, sunt bineinteles un plus. Multe fete care lucreaza deja in domeniu sunt pasionate de limbi straine si pe masura ce calatoresc si cunosc oameni noi, se inscriu la cursuri de chineza, [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro/cate-limbi-straine-trebuie-sa-vorbeasca-o-stewardesa/">Cate limbi straine trebuie sa vorbeasca o stewardesa</a> first appeared on <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro">Cum ajungi stewardesa</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>Sunt ciudate parerile celor din jur despre jobul de <strong>stewardesa</strong>. Din ce auzi la altii, sa fii insotitor de bord pare jobul extremelor. Multi nu aprecieaza deloc o <strong>stewardesa</strong>, ba chiar spun ca e un fel de chelner in aer, nestiind cat de complicat este trainingul si cat de pregatite sunt de fapt acele fete in caz de urgenta sau evacuare. Altii spun ca pe langa faptul ca trebuie sa fii inalta, frumoasa si rabdatoare, trebuie sa fii si extrem de inteligenta. Ei bine, adevarul e undeva la mijloc. Daca ai cate putin din fiecare, esti potrivita pentru acest job.</p>
<p>Dar cum ramane cu <strong>limbile straine</strong>? Doar stewardesele calatoresc in toata lumea si intalnesc oameni din fel si fel de tari. Trebuie sa-i vorbesti fiecaruia pe graiul sau?</p>
<p>In aviatie, limba folosita este <strong>engleza</strong>. Asa ca, indiferent in ce tara alegi sa practici acest job, comunicarea in avion &#8211; intre tine si colegii tai &#8211; se va face in <strong>engleza</strong>.</p>
<p><strong>Limbile straine</strong> pe care le cunoaste fiecare stewardesa, sunt bineinteles un plus. Multe fete care lucreaza deja in domeniu sunt pasionate de<strong> limbi straine</strong> si pe masura ce calatoresc si cunosc oameni noi, se inscriu la cursuri de chineza, indiana, etc.</p>
<p>Pentru <strong>interviu</strong>, totusi, e un plus sa mai stii <strong>cel putin inca o limba straina</strong>: franceza, spaniola, germana, italiana, araba, chineza. Aveam colege la <strong>Emirates</strong> care vorbeau chiar si 6 limbi straine. Dar nu va imaginati ca luau un salariu mai mare sau aveau alte beneficii. Nicidecum. Doar ca daca esti vorbitor de franceza &#8211; sa spunem &#8211; vei primi ceva mai multe zboruri lunar, catre destinatii in care se vorbeste franceza: Paris, Nisa, Bruxelles, Toronto, Cote d&#8217;Ivoire. Sau, daca vorbesti spaniola, vei primi multe zboruri catre Spania si catre America Latina.</p>
<p>Asa ca, inainte de interviu, incearca sa iti imbunatatesti nivelul de cunostinte si pentru alte<strong> limbi straine</strong> pe care le-ai mai studiat, in afara de engleza. O sa te ajute cand vei incepe sa zbori.</p>
<p>&nbsp;</p><p>The post <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro/cate-limbi-straine-trebuie-sa-vorbeasca-o-stewardesa/">Cate limbi straine trebuie sa vorbeasca o stewardesa</a> first appeared on <a href="https://www.cumajungistewardesa.ro">Cum ajungi stewardesa</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.cumajungistewardesa.ro/cate-limbi-straine-trebuie-sa-vorbeasca-o-stewardesa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>23</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
